Líbano, un nombre desde hace más de 4000 años
Dr Antoine Emile Khoury Harb
Dr. Antoine Emile Khoury Harb
Líbano, un nombre desde hace más de 4000 años
Dr. Antoine Emile Khoury Harb, Doctor en Historia y Arqueología, Secretario General de la Lebanese Heritage Foundation, un referente en la historia y el patrimonio del pueblo libanés. En 2000 publicó su tesis doctoral, una investigación cuyo objetivo era verificar la existencia de una entidad como el Líbano y definirla en árabe. Recientemente, gracias a la iniciativa de la Asociación de Antiguos Alumnos de la Universidad Americana de Beirut en Estados Unidos, se tradujo el libro y se publicó una edición en inglés: “Líbano, un nombre a través de 4000 años: entidad e identidad”. La Liga vio con gran pesar que el gobierno de Estados Unidos cuestionaba la identidad del Líbano y su derecho a sus tierras, y vio el libro como un documento muy importante para corregir la situación. Se enviaron quinientas copias de la versión en inglés a los miembros del Congreso de los Estados Unidos en el Año Nuevo como prueba de que el Líbano no es “el error geográfico” como afirma Kissinger.
Sin inmutarse por las lluvias torrenciales, un puñado de aficionados a la historia viajaron al convento franciscano de Badaro el 16 de febrero para escuchar a Harb presentar una descripción general del material de su libro.
En 1920, el Dr. Harb, apelando a la delegación libanesa a la Conferencia de Paz, exigió, en nombre del pueblo libanés, la restauración del Líbano a sus “fronteras naturales e históricas”, una exigencia concedida entonces por el general Gouraud cuando ‘proclamó “Gran Líbano”. ”. A la pregunta sobre la naturaleza de estas fronteras, la historia da una respuesta inequívoca: las dos cadenas montañosas que se extienden, para citar sólo la Biblia, “desde la montaña de Baal-Hermón hasta la entrada de Hamat” (Jueces III, 3). Asombrados por sus picos nevados, los habitantes del desierto del antiguo Medio Oriente dieron unánimemente a este país un nombre derivado de la raíz LBN, que significaba “blanco” en todos los idiomas de la región. Por lo tanto, los libaneses se encuentran entre los pocos, si no los únicos, que llevan el nombre de su tierra y no al revés (Francia recibió el nombre de los francos, Bolivia del presidente Bolívar, etc.), y el país se destaca entre los otros cuyas fronteras han sido trazadas artificialmente. Harb insiste aquí en un concepto subestimado: el Líbano no es una entidad histórica, sino geográfica, y si bien la historia es una variable, la geografía es una constante.
Harb ha revisado todos los textos antiguos del antiguo Oriente, buscando referencias al Líbano por su nombre. La primera mención del nombre de Líbano es tan antigua como la escritura misma, por lo que solo podemos adivinar cuánto más antiguo podría ser: se encuentra en 3 de las 12 tabletas de la Epopeya de Gilgamesh, que datan del 2900 a. C. Allí está escrito LAABLANA, y precedido de un carácter que indica que el nombre se refiere a una “montaña”. El mismo altiplano también es mencionado por todas las demás culturas de la época y las que vinieron después: egipcia, acadia, sumeria, hitita, hebrea, árabe, etc. Se encuentra en los textos de la biblioteca de Ebla, 2400 a. C. y el rey asirio Shamsi-Adad, quien escribió en el siglo XVIII a. C. AD: “Erigí mi nombre y mi estela en el territorio de LABAN a orillas del Gran Mar”. se menciona nuevamente en los textos egipcios, en particular en el relato del viaje de Wen-Amon, un enviado del faraón que, al encontrarse bloqueado en Biblos y pedir la ayuda del rey, fue rechazado por este último: ” No soy tu siervo ni el siervo del que te envió ”. Cuando Nabucodonosor conquistó el Levante en el 605 a. C., dejó una estela poco conocida en Wadi Brisa, Hermel, y afirmó: “Hice feliz a este país. Me aseguré de que la gente del Líbano viviera junta con seguridad y de que nadie los molestara ”.
En cuanto a la Biblia, el Antiguo Testamento contiene no menos de 75 apariciones del nombre Líbano y casi la misma cantidad de cedros. Tanto la tierra como el árbol eran considerados por los hebreos como nada menos que divinos, y se referían a ellos con las formas más elevadas de santidad y alabanza. Por otro lado, el Nuevo Testamento no menciona ni una vez al Líbano: habla más bien de Fenicia, un seudónimo griego que toda la Europa embrionaria nunca ha utilizado para designar al país, mientras que las poblaciones semíticas lo desconocían por completo. Sin embargo, se ha encontrado evidencia del nombre Líbano en Europa, que atestigua la existencia paralela de LBN y Fenicia: por ejemplo, en un artefacto del siglo VII a. C. encontrado en Chipre, que lleva la mención “Baal LBNN”. Nueve emperadores romanos acuñaron monedas que mencionaban “Líbano”. En la época de Bizancio, se dibujaron mapas con el nombre de Fenicia Parhalus, o “Shore Phoenicia”, y Phenicie Libanensis, “Fenicia libanesa”, designando la parte montañosa del Líbano y cuya capital era Damasco (Siria se definía entonces como dos estados al norte de esta entidad).
Entre los textos árabes, demasiado abundantes para leerlos inmediatamente, Harb solo menciona un relato de Al-Tabary, un historiador del siglo III mejor conocido por su comentario sobre la vida del Profeta del Islam. Tabary afirma que las piedras del Monte Líbano se utilizaron en la construcción de la Kaaba, y que los árabes adoraban el Líbano junto con otras tres montañas sagradas: Sinaí, Monte de los Olivos y Ararat.
A esta descripción general de la entidad geográfica del Líbano a través de los siglos, Harb agrega una palabra sobre el elemento humano. El Líbano, dice, tuvo una prehistoria muy poblada. “La gente parece creer que algún tipo de cataclismo ha vaciado el país de sus habitantes originales. ¿Por qué? “, Pregunta.” La población de origen prehistórico nunca ha sido cazada. Tenemos una población indígena en el Líbano que ha estado absorbiendo elementos extraños durante más de 4000 años. Esto es identidad. Libanés, continúa: “La sangre pura es un zoológico término”.
Es de esperar que el libro logre sus objetivos educativos. Pero no es solo la ignorancia de los políticos extranjeros lo que preocupa. El orador deplora el problema de la educación en el propio Líbano. En UL, USEK y escuela militar donde imparte entre otras cosas la asignatura del nombre del Líbano. Los estudiantes no tienen la menor idea de su historia. “Los estudiantes no son conscientes ni están orgullosos de la antigua identidad del país”, dice Harb; “en cambio, se les hace considerarlo como insignificante en medio de naciones mucho más grandes”. Sin embargo, de todas las naciones actuales del mundo, el nombre de Líbano es el más antiguo. Sus fronteras ya fueron reconocidas mucho antes del auge de la política. ¿Cómo no abrazar tal herencia con el respeto que se merece? “
Dr. Antoine Emile Khoury Harb
Líbano, un nombre a través de 4000 años: ENTIDAD e IDENTIDAD
Capítulo uno:
Líbano: componentes de su entidad natural
1- La formación geológica
2-Características del entorno natural libanés
Capítulo dos:
Líbano - Denotación del nombre
1- La esencia y el valor del nombre
2- La etimología del nombre "Líbano" (La Montaña Blanca - Montaña del Perfume - Nombre de un "Soberano Poderoso")
Segunda parte: Líbano en textos históricos
Capítulo uno:
Líbano en los textos antiguos del Cercano Oriente Historia de la escritura
1- Líbano en la epopeya de Gilgamesh
2- Líbano en los archivos de Ebla
3- Líbano en textos faraónicos (Faraón Thutmosis III - Ministro Amenmose - "Faraón Seti I - Wen-Amon el egipcio)
4- Líbano en los textos hititas (Rey Suppiluliuma - Rey Mursili)
5- Líbano en los textos fenicios
Fenicia: aceptación del nombre
A- Líbano en los textos de Ugarit
B-El cuenco fenicio de Limassol (Chipre)
C- Texto de Borj el-Jedid (Cartago)
6- Líbano en textos asirios
–Reyes Shamshi Adad I
- Rey Tiglat-Pileser I
- Rey Ashur-Nasirpal II
- "Rey de Shalmanassar III
- Rey Tiglat-Pileser III
- Rey Esarhaddon
- Rey Ashur-Banipal
- Príncipe Kouma
7- El Líbano en la Santa Biblia
A- Delimitación del Líbano en el Antiguo Testamento
B- Líbano y la tierra prometida
C- Los cedros del Líbano en el Antiguo Testamento
D- Líbano, tierra de fertilidad, inspiración y belleza
8- Líbano en los textos caldeos
- Rey Nabucodonosor II
- Rey Nabonido)
9- Líbano en textos persas (El rey persa Darío I
- El rey fenicio Echmunazar)
Capítulo dos: Líbano en textos griegos, romanos y bizantinos
1- Líbano en la época griega Textos
2- El Líbano en la época romana Textos
A- Líbano en el dionisíaco de Nonnos
B- Líbano en los textos de Pilnio, Estrabón, Tacio, Josefo y Julio Honorio
C- El templo de Afqa
D- Los bosques del Líbano en la época romana
3- Líbano sobre monedas romanas
A- Monedas de "Laodicea del Líbano" (Emperador Septimus Severus - Emperador Caracalla)
B- Monedas de "Cesarea del Líbano" (Emperador Elio Antonino - Emperador Marco Aurelio - Emperador Caracalla - Emperador Macrino - Emperador Heliogábalo - Emperador Alejandro Severo)
4- El Líbano en el período bizantino Textos
A- La prefectura oriental
B- Terremotos y caída del Imperio
Capítulo tres: Líbano en los textos árabes
A- "Monte Líbano" y su extensión
B- "Monte Líbano", tierra de ermitaños y anacoretas
C- Líbano en la poesía árabe
Líbano corazón de Canaán y Fenicia
Líbano tiene el nombre más antiguo de un país. Es más antiguo que Siria y, por lo tanto, el Líbano históricamente no puede considerarse parte de Siria. El Líbano fue conocido a lo largo de la historia como Fenicia en las etapas más antiguas de la historia o la tierra de Canaán en las etapas más antiguas de la historia. Sus fronteras actuales son solo una pequeña parte de sus antiguas fronteras originales y actuales que el Líbano ha perdido debido a la colonización, las guerras y la ocupación. .